Translate

jueves, 23 de noviembre de 2017

Desde los pies hasta el calzón





calado hasta
los huesos

En una noche cerrada
caminaba con mi padre.
Yo, con un farol en la mano,
y él, con una vieja azada,
para regar en Las Viñas
hortalizas y vituallas.

Al pasar junto a un olivo
a la vera del camino,
nuestra mente recordó
el final de un triste sino:
la de un hombre que 
en aquel árbol colgó,
la esperanza y su destino.

Ensimismados los dos
por el suceso presente,
y ocupada nuestra mente
por recuerdos tan recientes:
un golpe seco sonó,
sorprendiéndonos a los dos.

"¿Quién va?" -Se oyó la voz
temblorosa de mi padre-
levantando el azadón,
como quien desafía al miedo
para ocultar su temor,
y luchar contra el pavor.

Yo sentí un miedo atroz,
pensaba que un alma en pena
me arrebataba el farol,
y agarrándome a mi padre
encomendé mi temor
a aquel viejo azadón.

De pronto una voz sonó
desde el fondo de la noche:
-"No temáis que soy yo"-
Un amigo de mi padre
nos quiso gastar una broma,
y tirando una piedra
la estrelló contra una lona.

Tal explicación...,
a mi no me convenció.
Aquella noche de riego,
sombras y voces oía
en torno aquel azadón viejo,
que no pudo impedir
calarme hasta los huesos.

Pues, a cada paso que daba 
mi padre en el caballón,
allí yo acudía todo presto
temblando con el farol.   
Tal miedo era el que tenía
en torno a mi alrededor,
que hundí mis botas en el barro
desde los pies hasta el calzón.
  
    
  antonio gonzález




No hay comentarios:

Publicar un comentario